Cart

Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb.

Shop

Çêlek, Mişk û Mirîşk / Die Kuh, die Maus und die Henne

Çêlek, Mişk û Mirîşk / Die Kuh, die Maus und die Henne

In dieser kleinen zweisprachigen Geschichte (Deutsch-Kurdisch), können die Tiere sprechen und leben ohne Sorgen mit den Menschen zusammen. Aber die Kuh ist es leid, dass die Menschen mit der vielen Freizeit die sie haben, nichts sinnvolles anzufangen wissen. Sie versucht mit ihren beiden Freunden, der Maus und der Henne, einen Plan zu schmieden, aber Maus und Henne haben anderes im Sinn. Eine Geschichte mit offenem Ende, zum selber weiter erzählen, malen und träumen... Originell illustriert von Moritz Dörnenburg, ins Kurdische Übersetzt von Davut Yeşilmen. Besonders geeignet als Gesprächs- und Erzählanlass mit Kindern im Kindergarten- und Grundschulalter.
8,90 
Newroz
Newroz

Newroz

Die Newrozgeschichte wird seit mehr als 2600 Jahren mündlich von Generation zu Generation weitergegeben. In ihr spiegeln sich die Mythen wieder, die zur Vereinigung der Bergstämme führten und zur Gründung eines ersten kurdischen Reiches. Liebevoll erzählt von Matthias Hofmann, einfühlsam gestaltet von Sandra Mèndez und übersetzt von Zana Haco liegt die Newrozgeschichte hier in einer Version vor, die Kinder und Erwachsene begeistern wird.
8,90 
Funken des Nebels

Funken des Nebels

In der Gedichtssammlung "Funken des Nebels" nimmt uns Tengezar Marînî auf seine ganz besondere Art und Weise mit in seine Gedanken und Gefühlswelt. Er erschafft Atmosphären und Räume, wie es nur wenigen Dichter*innen gelingt. Eine einzigartige Sammlung, die auch anspruchsvolle Leser*innen bereichern wird.
16,90 
Thematisches Wörterbuch
Thematisches Wörterbuch

Thematisches Wörterbuch

Die kurdische Sprache ist so vielfältig wie die Bevölkerung Kurdistans selbst. Die vorliegende Sammlung der wichtigsten Sätze macht es einfach auf Kurdisch erste Gespräche zu führen. In diesem Wörterbuch finden sich die wichtigsten Wörter, Sätze und Redewendungen in den kurdischen Dialekten Kirmanckî/Zaza sowie Kurmancî. Über 2000 Sätze und Begriffe in 100 übersichtlichen Abschnitten.
16,90 
Serê penaber û balgeha xewnan ya verciniqî

Serê penaber û balgeha xewnan ya verciniqî

"Ein Dichter ist ein Worthauer. Er schlägt auf die Wörter ein, bis sie passen. Er schlägt so lange auf die Wörter, bis das feste Gestein gelöst wird und die Poesie hervortritt." So beschreibt Abdulkadir Musa sein Werk als Schriftsteller und Poet. Musa ist ein Pionoer der literarisch-anarchistischen Kreativmethode und mit der Erstveröffentlichung des vorliegenden Bandes wird er erstmals einer breiteren Leser`*innenschaft zugänglich. Artikel zum Buch (auf Kurmancî) in Sema Kurd (Dezember 2022). Artikel zum Buch (auf Arabisch) in Qannaass (November 2022).
16,90 
MEIN KOPF EIN LABYRINTH

MEIN KOPF EIN LABYRINTH

Dana Pietsch nähert sich in ihren Gedichten den wesentlichen Fragen und Gefühlen zu Liebe, Freundschaft und Kurdistan. Ihr gelingt es in wenigen Zeilen Stimmungen entstehen zu lassen, die respektvoll intime Einblicke gewähren. Feinfühlig übersetzt sind ihre Gedichte auch Deutsch, Kurdisch (Soranî) und Englisch erschienen und sind so einem breiten Publikum zugänglich. Ein gelungenes literarisches Debüt!
16,90